dal 1999 testimone di un’evoluzione

Les tricheurs – peccatori in blue jeans

Rarovideo presenta la versione integrale

Uscito nelle sale parigine il 10 ottobre 1958, è subito diventando il più grande successo della stagione francese 1958-59. Les tricheurs di Marcel Carné è il bellissimo dvd editato dal Gruppo Editoriale Minerva RaroVideo e curato da Gabrielle Lucantonio. Per l’edizione, come sempre curatissima, è stata scelta la versione originale invece della mutilata versione italiana, che riduceva il film, deturpandolo, di quasi trenta minuti. Tra i contenuti extra il finale alternativo, locandine, trailer, pagine tratte dal fotoromanzo e dal libro che seguirono il successo del film, e due interviste: alla docente di cinema Stefania Parigi e al musicista Roberto Gatto. Completano gli extra due documenti per dvd rom con le bio-filmografie del direttore della fotografia Claude Renoir (figlio dell’artista) e di Laurent Terzieff, uno degli attori protagonisti. Come da tradizione il dvd è accompagnato da un ricco booklet di 16 pagine che annovera inserti critici, estratti dalla stampa del tempo e la bio-filmografia del regista.

DIFFERENZE TRA LA VERSIONE FRANCESE E QUELLA ITALIANA
Rispetto alla versione francese mancano nella versione italiana una trentina di minuti. Non si tratta, come l’argomento del film potrebbe farci pensare di tagli effettuati dalla censura, ma molto probabilmente da chi, a suo tempo, ha distribuito il film in Italia. Les tricheurs in Italia fu martoriato in modo indegno, facendo perdere allo spettatore la giusta comprensione della trama, e senza rispetto per le scelte effettuate dal regista, come accadrà successivamente a Le Mépris di Jean-Luc Godard, Possession di Andrzej Zulawski, o a Equateur di Serge Gainsbourg. Per trasformare Les Tricheurs in Peccatori in blue-jeans , non sono state tolte le scene o le battute più immorali o scandalose. Sono state eliminate soprattutto cinque sequenze, importanti per l’evoluzione del rapporto tra i due innamorati, Bob e Mic. Nella prima, Mic telefona a Bob per invitarlo a casa sua. Nella seconda sequenza che è stata tolta, vediamo i due ragazzi per strada, felici di stare insieme (mentre Alain li osserva). Bob la porta a ballare nel suo quartiere, con i suoi amici. La terza scena invece, si trova dopo la loro rottura. Mic va dalla fratello al quale si confida. L’uomo la convince a telefonare a Bob, per spiegargli l’accaduto e scusarsi, ma il ragazzo rifiuta di venire a risponderle a telefono. Nella quarta scena, c’è Clo che confida a Bob di essere incinta e gli chiede di sposarla. Bob rifiuta. Nella quinta scena, il fratello di Mic fa vedere a Bob una foto di loro due che Mic portava sempre con sé, nel suo portafoglio. La versione italiana è globalmente più cinica di quella francese, dove vengono meglio esplicitati i sentimenti e il conflitto dei due ragazzi.

CONTENUTI EXTRA:
La gioventù bruciata di Carné – intervista a Stefania Parigi
Jazz frames – intervista a Roberto Gatto
Finale alternativo
Dal film al fotoromanzo
Dal film al romanzo
Locandine
Trailer
In traccia ROM: Bio-filmografia di Claude Renoir
Bio-filmografia di Laurent Terzieff

data: 09/05/2009