dal 1999 testimone di un’evoluzione

I figli del deserto

(Elle U)

DATI TECNICI:

Parte con questo titolo una serie di recensioni curate da Benedetto Gemma, collaboratore del sito internet dedicato ad una dalle coppie comiche più grandi della storia del cinema. L’indirizzo del sito è www.laurel-e-hardy.it

“I FIGLI DEL DESERTO” – ELLE U Multimedia. Prezzo: 7 Euro

Il DVD parte col piede sbagliato, poichè è di difficilissima reperibilità nelle grandi città (Roma, Como, Bari, Prato). Questo vuol dire che per averlo occorre al limite ordinarlo dalla stessa ELLEU pagando anche le spese di spedizione, cosa che, per un DVD lanciato “al prezzo imbattibile di 7 Euro” lascia un po’ perplessi.

Ma lasciamo stare questa parte legata all’irreperibilità; ipotizziamo che
siate riusciti a trovarlo e veniamo al DVD stesso.

LA CONFEZIONE: graficamente deludente: una foto di Stan & Oliver con uno strano squadrettamento sui grigi, scontornati (male) e messi su un fondo
giallo canarino-esplosivo. Cari amici “Franci&Patriarca”, si poteva fare di più.

IL LIBRETTO: non c’è. Beh, visto il prezzo da qualche parte bisognava risparmiare… C’è in compenso un foglietto che riproduce esattamente il retro fascetta del DVD. A che cosa serva non lo so…
Su tale fascetta (ed anche sulla parte superiore della confezione) il DVD riporta il cast di voci di Stanlio e Ollio. Che si voglia insistere sul fatto che Ollio è doppiato da Alberto Sordi poiché è morto da poco e, si sa, si deve battere il chiodo finchè è caldo? Finora NESSUNA VHS uscita dei nostri comici ha mai avuto tale dicitura. Beh, si tratta pur sempre di un’operazione commerciale!

IL MENU´: analogo alla confezione grafica, realizzato con immagini tratte dai film “I Figli del Deserto” e “Il Compagno B.” – Le immagini tratte da “Il Compagno B.” sono particolarmente rovinate e rigate; strano, dato che la versione migliore esistente di questo film (AVO) è praticamente perfetta. C’è la possibilità di far partire il film in italiano e in lingua originale, di selezionare le scene, di guardare il trailer e un corto comico(“Bromo & Juliet”) e di leggere i crediti.

SOTTOTITOLI: Nessuno. Questo vuol dire che se volete vedervi il film in inglese con i sottotitoli in italiano, non è possibile. Beh, per 7 Euro da qualche parte bisognava risparmiare…
IL FILM: Attenzione!!! Su questo DVD ci sono DUE film de “I Figli del Deserto”: quello in italiano e quello in inglese. Si tratta di pellicole COMPLETAMENTE differenti. Ovviamente a discapito della qualità, i film sono stati compressi un bel po’ per stare entrambi sullo stesso supporto, quando invece bastava mettere la traccia audio italiana sul video inglese e riportarlo una volta sola. Ma questo lavoro costa e per 7 Euro da qualche parte bisognava risparmiare.

LA PELLICOLA ITALIANA: la pellicola è intera, con alcune riparazioni ma intera. Questo non vuole dire tuttavia che il film si veda bene. E’ stato
semplicemente passato in DVD un supporto (MASTER) precedentemente realizzato per le videocassette; il video è in INTERLACCIATO e non in PROGRESSIVO, il che significa che i fotogrammi si sovrappongono a due a due invece di scorrere uno dietro l’altro come una pellicola “vera”, cosa tipica delle digitalizzazioni da master e non dalle scansioni da pellicola. Ci terrei a precisare che le pellicole di questo film SONO rintracciabili (ne abbiamo proiettata una noi in 35 millimetri nel cineforum “Tribute to Laurel & Hardy” in quel di Firenze ed era molto buona) e quindi la scansione da positivo originale era possibile (comunque qualitativamente inferiore da quella fatta dai negativi, ma noi non siamo in America e probabilmente i negativi di questi film ce li siamo persi tutti). Per 7 Euro però da qualche parte bisognava risparmiare.
I contrasti del film sono sballati, non esistono i neri ma solo i grigi di varie tonalità; la fotografia originale non è rispettata perché ingrandita (praticamente a sinistra ed in alto è tagliata l’immagine) ed in più è anche deformata (chissà, forse la telecamera che faceva il “telecinema” della pellicola non era in posizione esattamente ortogonale allo schermo), lo si vede dall’inquadratura del cinegiornale. Un minimo intervento di regolazione del contrasto si poteva fare, ma per 7 Euro da qualche parte bisognava risparmiare.
Infine, è curioso come verso metà film facciano la loro apparizione delle
leggere strisce di interferenze orizzontali di tipo televisivo (quelle che si muovono dal basso all’alto dello schermo), abbastanza evidenti nelle
scene scure. Non si tratta del vostro televisore, è l’encoding del DVD, mi sono divertito a far salire e scendere le strisce mandando avanti ed
indietro le immagini. Le potete notare bene sempre nella scena del cinegiornale ambientata nel cinema. Com’è possibile? Qualcuno ha toccato i fili durante la digitalizzazione? Il master è stato “copiato” male tramite presa antenna invece che tramite presa scart? A parte gli scherzi evidentemente non c’è stato controllo durante l’encoding; ma si sa, per 7 Euro da qualche parte bisognava risparmiare.

L´AUDIO ITALIANO: Non credo che l´audio sia stato in qualche modo ripulito; lo dimostra la presenza di un fruscio di bassa frequenza a lungo
andare molto fastidioso. Su questo comunque si potrebbe anche passare sopra.

LA PELLICOLA INGLESE: Ineccepibile, del resto proviene dai DVD rimasterizzati della Kinowelt-Universal-Betafilm. L’unico appunto è che è
il film è stato compresso all’inverosimile (l’ho confrontato con il DVD della versione originale tedesca) e perciò una “grana puntinata” salta
abbastanza evidente agli occhi, stranamente anche qui ci sono delle leggerissime (ma meno intense) strisce di interferenze orizzontali di
tipo televisivo. Ci si può passare anche sopra, ma sia chiaro che su quello della Kinowelt NON ci sono. Il video in questo caso è in PROGRESSIVO.

L´AUDIO INGLESE: SAREBBE ineccepibile, se non fosse che sul finale del film in alcuni lettori DVD l’audio scompare misteriosamente mentre su altri l’audio c’è ma va fuori sync. Un altro errore di encoding.

IL TRAILER: Massacratissimo, rovinatissimo, scurissimo. E’ stato preso anche questo da un master magnetico e non dalla pellicola originale, che era disponibile a Milano presso un noto collezionista, quindi ha gli stessi problemi video del film italiano. Ma da qualche parte bisognava risparmiare.

IL CORTOMETRAGGIO MUTO: “Bromo & Juliet” con Charlie Chase ed un giovane Oliver Hardy. La qualità video era molto bassa in partenza (pellicola rovinata e probabilmente recuperata da un positivo a passo ridotto), il riversamento da NTSC (provenienza dai DVD dei “Lost Films”) al nostro sistema televisivo PAL non gli rende molta giustizia. E’ IN INGLESE. I cartelli NON sono stati tradotti e nessun sottotitolo è disponibile. Beh, ma per 7 Euro… Il video è molto compresso e pertanto sui contorni delle lettere dei cartelli in inglese sono ben evidenziabili dei quadrettoni da pixel. Per fortuna su questo film non ci sono interferenze.

SEZIONE DVD-ROM: Sorpresa! Il libretto “scomparso” di cui si parlava all’
inizio è stato inserito come “speciale” nella sezione DVD ROM in formato grafico dell’Adobe Acrobat Reader “.pdf”. Se non avete questo programma NON lo potete vedere perché non è dato in dotazione. Beh, ma per 7 Euro.
Tutto ciò che è scritto sulla copertina (Vite Parallele, il sonoro, spigolature ecc.) altro non sono che i titoli dei paragrafi del libretto.

Sulla fascetta si legge chiaramente:
“I DIFETTI AUDIO E VIDEO RISCONTRABILI NEL FILMATO SONO DOVUTI ALLA QUALITA’ DEL MASTER ORIGINALE”.
E’ un bel metodo per mettere le mani avanti!

Inoltre si legge:

“L’ EDITORE SI DICHIARA DISPONIBILE A SALDARE LE SPETTANZE DI EVENTUALI AVENTI DIRITTO CHE NON E’ STATO POSSIBILE RINTRACCIARE”.
Beh, hanno pubblicato la versione inglese del film i cui diritti sono della Betafilm/Kirchgroup, sul DVD inglese e su quello tedesco c’è scritto
di chi sono i diritti, com’è che non è stato possibile rintracciarli?

CONCLUSIONE: AL PREZZO IMBATTIBILE DI 7 EURO, avrei preferito spenderne 15 e trovare un lavoro fatto come si deve. Mi dispiace solo che ormai l’edizione italiana, quella che si troverà in futuro nei negozi, sarà solo questa.

Non contento di quello che ho visto sul DVD sono andato nel mio archivio VHS ed ho fatto saltare fuori la registrazione de “I FIGLI DEL DESERTO” della RAI. Sorpresa! La versione è IDENTICA a quella del DVD, senza le interferenze(!). Perciò è DIMOSTRATO che il materiale di Stanlio e Ollio che pubblicherà la ELLE U è (e lo sarà probabilmente per la maggior partedei film, se non per la totalità) della RAI, come la maggior parte delle cose pubblicate da ELLE U. Ovviamente il marchio RAI non compare perchè non detiene i diritti di questi lungometraggi. Allora è facile: tutti i problemi riscontrati nella versione DVD sono imputabili ad un telecinema realizzato negli anni ‘60 o ‘70 dalla RAI. Per quanto riguarda le “interferenze” non so cosa pensare, nella registrazione dalla TV fatta dal satellite non appaiono. Forse una copia mal riuscita del master? Controllerò nella VHS che uscirà tra 10 giorni.

Adesso posso proiettarmi nel futuro e dirvi cosa altro uscirà per ELLE U:

2) I DIAVOLI VOLANTI. La copia RAI è piuttosto buona. Spero che facciano le dovute correzioni di contrasto e non ci siano interferenze. Sicuramente sarà migliore delle edizioni DVD che circolano in UK ed in USA (probabilmente incluse, poichè di pubblico dominio) perchè non sono assolutamente ricavate dalla pellicola originale, ma da master sbiaditi di pessima qualità.

3) IL COMPAGNO B. La RAI non lo trasmette forse dal 1986. La copia RAI è rimasterizzata su una copia inglese poco definita e di cui il primo rullo (20 min.) è instabile (su e giù, su e giù…). Purtroppo i pezzi mancanti al film (censurati all’epoca) non sono reinseriti. L’edizione originale (che sarà probabilmente inclusa?) uscita in Germania è ineccepibile ed include le sequenze mancanti.

4) NOI SIAMO LE COLONNE. La versione a colori uscita a suo tempo in videocassetta per la RAI presenta un rumore di fondo insopportabile. Anche questo film non viene trasmesso dal 1986, credo. Comunque penso che QUESTA potrebbe essere la migliore versione di “Noi Siamo le Colonne” esistente in
Italia! L’edizione originale uscita in Germania è impeccabile da ogni punto di vista.

5) ALLEGRI GEMELLI. La RAI ha a disposizione nel suo archivio due copie di questo film, entrambe accorciate rispetto alla copia inglese. La prima doppiata da Carlo Croccolo e dal recentemente scomparso Fiorenzo Fiorentini, e la seconda doppiata da Giorgio Ariani ed Enzo Garinei. Chissà quale delle due sarà inserita… La qualità è media. L’edizione originale uscita in Germania è molto buona.

6) ALLEGRI VAGABONDI. La RAI ha a disposizione due copie di questo film, entrambe accorciate rispetto alla prima edizione Italiana originale. La prima doppiata da Carlo Cassola e da Paolo Canali, e la seconda doppiata da Giorgio Ariani ed Enzo Garinei. Quale sarà quella inserita? La qualità è estremamente bassa. La versione originale uscita in tutti i paesi del mondo (tranne USA ed Italia) è INCREDIBILMENTE buona.

7) Il VILLAGGIO INCANTATO. Sebbene sovraesposta, la RAI ha a disposizione la migliore copia esistente di questo film. Non viene trasmessa da decenni. La versione inglese in DVD che sarà (probabilmente) allegata non sarà quella “colorizzata” ma decolorata… mah.

8) MURAGLIE. La versione RAI è rimasterizzata sulla versione inglese (“Jailbirds”), MOLTO ACCORCIATA rispetto alla prima edizione italiana, perciò non sarà una buona versione. La versione uscita in DVD in Germania è l’Extended version, restaurata ed eccezionale dal punto di vista visivo.

9) ATOLLO K. Nutro forti speranze su questo titolo. La RAI non lo ha MAI trasmesso. Nonostante questo, potrebbe essere l’UNICA COPIA ITALIANA ESISTENTE COL FINALE!! Speriamo bene, chi se ne importa della qualità. La versione inglese che sarà senz’altro allegata (UTOPIA, di pubblico dominio) sarà orribilmente mutilata di 30 minuti e farà qualitativamente schifo.

10) AVVENTURA A VALLECHIARA. La versione RAI è rimasterizzata sulla versione inglese, INTEGRALE. Dovrebbe essere di buona qualità. La versione originale uscita in DVD in Germania ha un rumore di fondo talmente insopportabile da dover preferire la versione in VHS uscita per l’Avofilm.

Recensione di Benedetto Gemma – www.laurel-e-hardy.it

VOTO:    1   

data pubblicazione: 06/2003